La traducción editorial incluye todas las traducciones solicitadas por agentes o editores, destinadas a ser publicadas, con la particularidad de poder combinar cualquier tipo de texto e incluso modalidad de traducción.
Precio a consultar
Solicita informaciónEl máster está muy orientado a la formación del profesorado en aspectos pedagógicos de aplicabilidad en el aula relacionados con la educación bilingüe, en particular el enfoque AICLE/CLIL. No obstante, los conocimientos adquiridos permiten también abarcar otros campos como pueden ser la gestión de proyectos educativos de alcance internacional o la colaboración con editoriales en la creación de materiales didácticos.
Precio a consultar
Solicita informaciónEste programa va dirigido a personas con un interés especial en el estudio de las lenguas, tanto en los aspectos normativos como en sus manifestaciones culturales. Se trata de un área del conocimiento en continuo cambio que demanda profesionales vocacionales en continua formación.
Precio a consultar
Solicita información
3 elementos. Mostrando 1-3
1
1