Curso de gestión de proyectos de traducción

Curso de gestión de proyectos de traducción

  • Precio oferta
    300
Solicita información sin compromiso

Curso de gestión de proyectos de traducción

0
Mejora tu formación con el curso: Curso de gestión de proyectos de traducción
  • Inicio / Fin Matrícula abierta
  • Duración 45 horas
  • Formato On line
  • Método Curso
  • País
    España
  • Provincia
    Madrid
  • Idioma
    Español

En el curso de Gestión de proyectos de traducción analizaremos casos reales de errores y aciertos en la interacción con los clientes y proveedores, en la planificación y en la gestión de imprevistos; y comprenderemos el valor que una buena gestión puede aportar a la organización o cliente y a nuestro propio futuro profesional.

Dirigido a: Todos los profesionales del sector de la traducción interesados en especializarse en la gestión de proyectos de traducción.

Requisitos: Sin requisitos previos de admisión

Para qué te prepara: El éxito de un proyecto depende de nuestra habilidad para conseguir que la obra se complete en plazo, con el presupuesto establecido y de acuerdo con los requerimientos de alcance y calidad. Para lograrlo, además de reforzar nuestros conocimientos sobre los procesos de gestión de proyectos y el ciclo de vida del proyecto editorial, con este curso serás capaz de entrenar tus habilidades interpersonales para comunicarte de forma satisfactoria, negociar, resolver conflictos y transmitir motivación a lo largo de todo el proceso de gestión de un proyecto en el ámbito de la traducción.

Certificado: Diploma propio de Cálamo&Cran y título acreditado por la Universidad Europea de Madrid.


Solicitar información sin compromiso
  • Precio oferta
    300
  • Rellena el formulario para que el centro pueda informarte

    Los campos marcados con * son obligatorios

    * Nombre: * Apellidos:
    * País: * Provincia:
    * Población: * C.P.:
    * Dirección:
    * Email: * Teléfono:
    Nivel de estudios:
    Solicitar información sin compromiso
    Acepto la Política de Privacidad.
    Quiero recibir información sobre cursos similares.

    *Al pulsar "Solicitar información" aceptas las condiciones de utilización y la política de protección de datos. A su vez, autorizas EXPRESAMENTE a HispaVista, S.L. a enviar tus datos al centro que imparte el curso por el cual te has interesado.

    En virtud del interés demandado, Hispavista S.L. comunicará al centro de formación que imparte el programa, los datos personales prescindibles con la finalidad que éste pueda ponerse en contacto y facilitarle la información solicitada.
    Contenido del curso Curso de gestión de proyectos de traducción

    UNIDAD DIDÁCTICA 1. INTRODUCCIÓN A LA GESTIÓN DE PROYECTOS

    1. ¿En qué consiste un proyecto?
    2. El gestor de proyectos de traducción.
    3. Habilidades del gestor de proyectos.
    4. Gestión del estrés.

    UNIDAD DIDÁCTICA 2. EL PROYECTO DE TRADUCCIÓN I

    1. Características del cliente.
    2. Particularidades del encargo.

    • Tareas del encargo (tipo de proyecto).
    • Tipo de contenido.
    • Formato de los archivos.
    • Volumen del encargo.
    • Plazos y continuidad del proyecto.

    3. Recursos necesarios.
    3.1. Equipo humano.
    3.2. Equipo físico.

    • Ofimática.
    • Herramientas de traducción asistida y localización de software.
    • Comunicación y colaboración.
    • Almacenamiento y envío de archivos.
    • Seguimiento de errores.
    • Software de diseño y maquetación.
    • Software de subtitulación.
    • Material para testeo de videojuegos.
    • Estudio de doblaje.

    4. El flujo de tareas.

    UNIDAD DIDÁCTICA 3. EL PROYECTO DE TRADUCCIÓN II

    1. Estimación de plazos.

    • Preparación de materiales.
    • Familiarización.
    • Traducción.
    • Revisión.
    • Maquetación.
    • Testeo lingüístico.
    • Locución y doblaje.
    • Control de calidad y envío.

    2. Presupuesto.

    • Tarifas.
    • Presupuestos cerrados.
    • Análisis con herramientas TAO.
    • Descuento por repeticiones.

    Ejercicio 1: Presupuesto
    Ejercicio 2: Presupuesto y plazos

    UNIDAD DIDÁCTICA 4. PLANIFICACIÓN

    1. Recepción y preparación de materiales.

    • Archivos fuente. Preparación con y sin TAO.
    • Archivos de referencia.
    • Glosario.
    • Guía de estilo.
    • Registro de preguntas.
    • Alineación de archivos.

    2. Definición de procesos y calendario.
    3. Selección de equipo y asignación de tareas.
    4. Comunicación.

    Ejercicio 3: Planificación

    UNIDAD DIDÁCTICA 5. EJECUCIÓN

    1. Envío de materiales e instrucciones.
    2. Orden de pedido.
    3. Comunicación interna.
    4. Seguimiento del trabajo.
    5. Gestión de imprevistos.
    6. Gestión de archivos.
    7. Evaluación continua del equipo.

    Ejercicio 4: Planificación y briefing

    UNIDAD DIDÁCTICA 6. ENTREGA

    1. Preparación del material.
    2. Entrega al cliente.
    3. Factura.
    4. Grado de satisfacción del cliente.

    UNIDAD DIDÁCTICA 7. HERRAMIENTAS

    1. Software de gestión de proyectos.
    2. Software de traducción y control de calidad.
    3. Norma ISO.

    UNIDAD DIDÁCTICA 8. PROYECCIÓN PROFESIONAL

    1. El perfil profesional.
    2. El gestor de proyectos freelance.
    3. La campaña de promoción personal.
    4. Trámites legales para iniciar la actividad.

    Solicita información sin compromiso

    Trabajos

    Quiénes somos

    Ofertas de empleo en tu email

    Contáctanos

    Blog

    Blog de empleo

    Construye el mejor currículo

    Test psicotécnico

    Cómo afrontar la entrevista

    Crea tu propia empresa

    Formación

    Área de formación

    Centros de formación

    Acceso a centros de formación

    Ayuda

    Preguntas frecuentes

    Ayuda

    Aviso legal

    Política de cookies